Naslovnica Novosti Svijet Osoblje britanske bolnice zamijenilo izraz ''majka'' s terminom ''roditelj koji rađa''

Osoblje britanske bolnice zamijenilo izraz ”majka” s terminom ”roditelj koji rađa”

Osoblju britanske bolnice rečeno je da izraz “majka” zamijeni terminom “roditelj koji rađa”, a “majčinski” izrazom “roditeljski”. Također, uvedeno je korištenja pojmova “ljudsko mlijeko” i “mlijeko rađajućeg roditelja”.

Primalje u bolnici u Brightonu prestale su, ovisno o okolnostima, koristiti izraze poput “majka”, “dojenje” i “majčinski” kao dio nove rodno neutralne politike na odjelu porodništva.

Bolnica u Brightonu prva je u Velikoj Britaniji službeno primijenila rodno inkluzivnu jezičnu politiku na svoj odjel, piše Mirror.

Druge promjene uključuju mijenjanje izraza “žena” s izrazom “osoba”, izraza “otac” s “roditelj” ili “drugi biološki roditelj”, a primjenjivat će se ovisno o okolnostima.

– Rodni identitet može biti izvor ugnjetavanja ili zdravstvene nejednakosti. Usredotočeni smo na poboljšanje pristupa zdravstvenih rezultata za marginalizirane i ugrožene skupine. Svjesno koristimo riječi “žena“ i “osoba“ zajedno kako bi pokazali da smo posvećeni borbi protiv nejednakosti za sve one koji koriste naše usluge, poručili su iz bolnice.

– Priznavanje kulturološkog konteksta u kojem se naša usluga odvija je ključna kako bi životi transrodnih i ne-binarnih osoba bili sigurniji, dodaju te napominju kako se termini “majka”, “otac” i slični ne zabranjuju, nego će se koristiti tako da odražavaju identitet, prenosi Večernji.

NAJNOVIJI ČLANCI