BOG JE STVARAN: Ovaj detalj o ljudskom tijelu uvjerio je doktora da napusti ateizam!

doktor napustio ateizam
Foto: Facebook
Slavni očni kirurg nedavno je opisao kako ga je otkriće o složenosti ljudskog oka dovelo do Krista.

Dr. Ming X. Wang pokazao je da je pravi borac izdržavši ozloglašenu kinesku kulturnu revoluciju i pronašavši uspjeh kao doktor nakon što je u Ameriku emigrirao kao siromah i bez znanja engleskog jezika.

Wang, slavni očni kirurg u Nashvilleu, Tennessee, i autor djela „Od tame do vida: putovanje preko teškoća do liječenja“ (eng. „From Darkness to Sight: A Journey from Hardship to Sight“), nedavno je opisao kako ga je otkriće o složenosti ljudskog oka dovelo do Krista, piše Faithwire.com.

Također je otkrio opasnu situaciju u kojoj se našao tijekom političkog pokreta komunističke stranke Mao Zedonga koji se protezao od 1966. do 1976. godine i koji je Kinu bacio u kulturni preokret.

U to vrijeme, Wang je bio mladi čovjek koji je živio u zemlji pod opsadom, a to je iskustvo opisao kao zbunjujuće, strašno i potresno. Rekao je da je Zedong „odlučio da je najbolji način za održavanje diktature držati ljude u neznanju, a najbolji način za držanje ljudi u nezanju bio je uništavanje obrazovanja za sve mlade ljude u cijeloj zemlji“. Wangovo osobno putovanje bilo je duboko pod utjecajem te odluke.

Wang je napomenuo da su, za vrijeme Zedongove vladavine, sveučilišta bila zatvorena 1966., a osnovnoškolci i srednjoškolci bili su prisilno deportirani i osuđeni na životnu kaznu teškog rada i siromaštva; neki su čak i ubijeni. Tijekom tih 10 godina, rekao je da je vlada „uništila budućnost 20 milijuna mladih ljudi“.

Kada je imao samo 14 godina i nakon što je završio 9. razred osnovne škole, i njega su deportirali, što je zauvijek izmijenilo njegov put.

„Moje je obrazovanje odjednom zauvijek prekinuto.“ Rekao je Wang.

Umjesto da se pomiri s deportacijom, odlučio je pronaći bilo kakav način kojim bi se spasio od radničkih kampova, čak se bavio glazbom i plesom budući da su te profesije omogućavale mladima da ostanu kod kuće. Vlada je, unatoč svemu, još uvijek cijenila zabavu.

„Sredinom 1970-ih, deset tisuća nas je sviralo nekakav instrument“, objasnio je Wang, napominjući da je vlada tijekom vremena shvatila da su mladi ljudi varali sustav kako bi izbjegli deportaciju. Tada se Wang okrenuo plesu kako bi zadržao svoju slobodu.

„Nisam to sve učio kao hobby“, rekao je, „Učio sam sve to kako bih preživio.“

Vračajući se u ta vremena, Wang se sjeća da je svirao glazbu koju je napisao slijepi umjetnik – to je imalo jako snažan i dubok utjecaj na njega te vjeruje da ga je to vodilo prema karijeri očnog specijalista i kirurga.

„Desetljećima nakon toga… Ja vračam vid pacijentima, dovodim ih iz tame“, rekao je, „Mislim da to vjerojatno ima veze s razdobljem mog života u kojem sam svirao glazbu slijepog umjetnika. Kasnije, to je ostavilo traga na meni… želim im pomoći, jer sam i ja prije patio.“

Kada je došla 1976. godina, Wang je rekao da će napokon morati biti deportiran, ali je Zedong iznenadno preminuo, šireći iznenađenje cijelom Kinom.

„Odjednom se Kina probudila“, rekao je, „Zaustavili su kulturnu revoluciju i otvorili sve fakultete.“

Budući da godinama nije išao u školu, Wang je bio u velikom zaostatku. No bio je odlučan da uspije unatoč svim prijašnjim preprekama te je marljivo učio i našao se suočen s nemogućim: pripremom za fakultet nakon što je godinama bio izvan škole.

„Gotovo sam se ubio učeći“, rekao je, dodajući da je nakon nekog vremena upisao fakultet. Tada, kada sam imao 21 godinu 1982., njegovi su se rođaci okupili i skupili dovoljno novca za jednosmjernu kartu prema Americi.

Naoružan Kinesko-Engleskim rječnikom, aktovkom i lijepim odjelom, odletio je u stranu zemlju kako bi započeo svoj novi život. Kada je sletio, bio je u potpunosti zaprepašten veličinom nebodera i drugih zgrada koje su promovirale veličinu Amerike.

„Bilo je šokantno… jer mi je komunističko pranje mozga godinama govorilo da je Amerika jako siromašna zemlja.“ Rekao je.

Wang, koji je imao jedva nešto sitno novca, samo jedno odijelo i niti jednog poznanika, odlučio je nastaviti svoj život u Americi – upisao se na fakultet, postao je doktor i pronašao kršćanstvo – osobnu vjeru koja mu je preobrazila život.

Tijekom svog vremena provedenog na Harvardu na studiju medicine, Wang, koji je već tada imao diplomu s MIT-a, počeo je dublje razmišljati o ateističkim pogledima na svijet uz kakve je bio odgojen. Kompleksnost oka bio je samo jedan element koji ga je prisilio da dublje razmisli o život izvan ovoga svijeta, TheBlaze je objavio.

Na kraju, ta razmišljanja, uz mnoga druga, dovela su do toga da je Wang napustio ateizam i prihvatio kršćansku vjeru.

Sada se nada da će njegova autobiografija „Od tame do vida: putovanje preko teškoća do liječenja“ (eng. “From Darkness to Sight: A Journey from Hardship to Healing“) pomoći „ohrabriti i motivirati“ Američku mladež da bolje razmisli o svojoj slobodi i dublje ju cijeni tako da mogu osigurati da ju nikada ne izgube.

„S razvojem tehnologije i modernog načina života, mladi danas imaju mnogo više toga od nas prije, a ljudska priroda se svodi na to,“ rekao je, „da kada imate mnogo stvari, manje ste motivirani.“

Wang je nastavio, „Tko najviše cijeni slobodu? Oni koji ju nisu imali.“

Treba napomenuti da je Wangova priča bila tako preobražavajuća da je poslužio kao stvarni primjer Martinu Yipu, jednom od glavnih likova u hit filmu „Bog nije mrtav“ (eng. God’s Not Dead), Pure Flixa.