Koje je značenje izraza ”jao” u Bibliji?

Jao znači „tugu, muku, slomljenost, bijedu ili nevolju.“ Biblijski rječnik kategorizira korištenje riječi jao u Bibliji: „Jao kao objavljivanje suda nad drugima“, „Jao kao objavljivanje nesreće na sebe“, „Jao kao objavljivanje tuge nad drugima“, i „Jao može dati priliku za oprost, utjehu i oslobođenje“ (Manser, M., ed., Zondervan, 1999). 

Ponekad u Bibliji osoba koja pati je sama sebi nanijela svoje bijedno stanje kao prirodni rezultat nepromišljenih izbora (vidi Izreke 23,29-30). Češće, izraz jao povezan je sa grijehom i pobunom protiv Boga, a rezultirajuće osude se nazivaju „jadima.“

Isusov ”jao” nad licemjerima

U Mateju 23, Isus sedam puta izgovara „jao“ nad licemjerima Svog doba; u Otkrivenju, skupina Božjih konačnih osuda čovječanstva naziva se trima „Jao.“ 

Dr. John Mac Arthur pregledava Isusovo korištenje riječi jao u Bibliji: „U Svome opominjanju lažnih židovskih vođa Isus često ponavlja dvije riječi, jao i licemjeri“ (naglašavanje je autorovo).

MacArthur nastavlja: „No Isus je koristio Jao protiv pismoznanaca i Farizeja ne kao uzvik nego kao izjavu, božansku objavu suda od Boga… Kako je već spomenuto, nije bila Njegova želja da oni budu osuđeni nego da se pokaju i da se spase. No On je znao da ako se ne pokaju i ne povjeruju su osuđeni na pakao pod Božjim pravednim i iskrenim gnjevom. Kada Bog izgovara Jao protiv zlih ljudi On pokreće božansku osudu“ (The MacArthur New Testament Commentary: Matthew 16—23, ch. 35, Moody Publishers, 1988, p. 375).

VIDI OVO: Dolazi Božji sud: Ovo su upozorenja svim ljudima

Jao u Starom zavjetu

Vatreni jezik Starog zavjeta koristi riječ jao u nekoliko odlomaka o osudi. Na primjer, u Ezekielu 16, 23-27 čitamo o Božjoj ljutnji prema Jeruzalemu zbog njihovog idolopoklonstva: „Jao! Jao!’, riječ je Jahve Gospoda“ (redak 23). U 1. Samuelovoj 4,6-8 vidimo da su se čak i pogani bojali prisustva Božjeg i svih jao koje On može donijeti: „Filistejci čuše taj gromki poklik i zapitaše: »Što znači taj gromki poklik u taboru Hebreja?« I shvatiše da je Kovčeg Jahvin stigao u njihov tabor. Tada Filistejce obuze strah jer su govorili: »Bog je došao u tabor!« I povikaše: »Jao nama! Tako nije bilo dosad. Jao nama! Tko će nas izbaviti iz ruke toga silnog Boga? To je onaj koji je udario Egipat svakojakim nevoljama.“ Hošea, Sefanija, Habakuk i mnogi drugi proroci objavili su izraz jao protiv grešnih ljudi (Hošea 7,13; Sefanija 2,5; Habakuk 2,15). 

Job je razumio da grijeh vodi do izraza jao: „Ako sam grešan, onda teško meni“ (Job 10,15). I u ovome mi vidimo način da izbjegnemo taj izraz jao: da nam bude oprošteno.

Biblija kaže da oproštenje grijeha dolazi kroz Isusa Krista. Isusovom smrću i uskrsnućem Bog čisti krivnju grešnika i proglašava ih pravednima da Mu budu pred očima. Zapovijed je pokajati se i vjerovati u Krista (Matej 4,17; Djela 16,31). „Nikakve dakle sada osude onima koji su u Kristu Isusu!“ (Rimljanima 8,1). U ovome životu će možda doći teška vremena, no onaj koji ima vjeru u Krista nikada neće poznavati vječni izraz jao kao dio Božje osude.  

Izvor: Gotquestions.org; Prijevod: Mislav U.

NAJNOVIJE!