Netanyahu: Izrael će ispuniti proročanstvo proroka Izaije

Izraelski premijer pozvao se na biblijsko proročanstvo u srijedu tijekom govora naciji.

Benjamin Netanyahu se u svom govoru naciji pozvao na proročanstvo proroka Izaije koje će po njegovim tvrdnjama Izrael ispuniti.

Izraelski premijer pozvao se na biblijsko proročanstvo u srijedu tijekom govora naciji u kojem je rekao da će izraelska vojska uskoro pokrenuti svoju kopnenu invaziju na Gazu.

U potezu za koji neki analitičari upozoravaju da bi mogao eskalirati rat između Izraela i Hamasa, izraelski premijer Benjamin Netanyahu rekao je da se nacija mora pripremiti za ono što je nazvao borbom između svjetla i tame.

“Svi ćemo morati dati odgovore na ono što se dogodilo 7. listopada, uključujući i mene – ali tek nakon rata”, rekao je Netanyahu.

Usred izvješća da je Izrael pristao odgoditi kopnenu invaziju na Gazu “za sada” dok Sjedinjene Države ne postave svoju protuzračnu obranu, Netanyahuov tmuran ton tijekom svog obraćanja sugerirao je da bi Izrael mogao poduzeti akciju u danima koji dolaze.

Izraelski premijer je rekao da će konačnu odluku izraelske vlade donijeti ratni kabinet, iako je vrijeme još uvijek neodređeno, ali je odbio pružiti bilo kakve dodatne informacije, prenosi Reuters.

Uspoređujući Hamas s ISIS-om, Netanyahu je rekao: “Svi aktivisti Hamasa moraju umrijeti, iznad zemlje, ispod zemlje, unutar Gaze i izvan Gaze”, dodajući da on i drugi izraelski čelnici rade na tome da uvjere svjetske čelnike da “podrže našu kampanju”.

“Hamas je ISIS, a ISIS je Hamas”, dodao je, govoreći na hebrejskom. “Naš rat protiv Hamasa također je njihov rat. Naš rat protiv Hamasa test je za cijelo čovječanstvo.

VIDI OVO: Biblijska proročanstva i rat u Izraelu: Što se to događa pred našim očima?

“Svjetlo će pobijediti tamu”

“To je borba između osovine zla Irana, Hezbollaha i Hamasa te osovine slobode i napretka.”

Premijer je Izrael i njegove saveznike nazvao “narodom svjetla”.

U Luki 16,8 , Isus je govorio o “ljudima svjetla”: “Gospodar je pohvalio nepoštenog upravitelja jer je postupio lukavo. Jer ljudi ovoga svijeta lukaviji su u ophođenju sa svojom vrstom nego ljudi svjetla.”

“Mi smo ljudi svjetla, oni su ljudi tame i svjetlo će pobijediti tamu”, rekao je Netanyahu.

Također je pozvao na nacionalno jedinstvo i rekao da će pritom židovski narod “ostvariti Izaijino proročanstvo”.

“Sada je vrijeme da se okupimo radi jedne svrhe, da jurišamo naprijed i postignemo pobjedu zajedničkim snagama u dubokoj vjeri u našu pravdu, dubokoj vjeri u vječnost židovskog naroda”, rekao je Netanyahu.

“Ostvarit ćemo Izaijino proročanstvo. Neće više biti krađe na tvojim granicama i tvoja će vrata biti slavna. Zajedno ćemo se boriti, zajedno ćemo pobijediti.”

Prevedeno na engleski, činilo se da je Netanyahuova izjava referenca na Izaiju 60,18 , koji kaže: “Više se neće slušat` o nasilju u tvojoj zemlji ni o pustošenju i razaranju na tvojem području. Zidine ćeš svoje nazivati Spasom, Slavom svoja vrata.”

U istom poglavlju, samo dva stiha prije onog koji je citirao Netanyahu, nalazi se ono za što većina znanstvenika vjeruje da je starozavjetna referenca na Gospodina Isusa Krista: “Ti ćeš sisati mlijeko naroda, sisat ćeš grudi kraljeva. I znat ćeš da sam ja, Jahve, Spasitelj tvoj, Silni Jakovljev, tvoj Otkupitelj.” (Izaija 60,16)

NAJNOVIJE!